-
1 aise
iz.1. ( bizimodu erraza) ease, comfort; hori guztiarekin, badut \aise bizitzeko with all that I can live in comfort; ez da bere \aisean he doesn't feel {at ease || comfortable}2. (esa.) nora haize, hara \aise (atsot.) it is ill striving against the stream (atsot.) io. easy, effortless; \aise izana, \aise galtzea easy come, easy go adb.1. easily; hori da \aise egin litekeena that is what could easily be done; \aise erabiltzen den makina da it is an easy to operate machine; oso gutxi dira idazleak, beren liburuetatik \aise bizi direnak there are very few writers who live comfortably from their books; arazo hau \aiseago aztertzeko in order to examine this problem in a calmer manner; bere lanbidetik \aise bizi zen medikua the doctor made a comfortable living from his profession; \aise aurkituko duzu haren etxea you'll have no problem in finding his house; aisegi esaten dituzu horrelako gauzak you say such thngs with not much thought2. ( erostasunez) splendidly, comfortably; \aise irabazia, \aise gastatzen (atsot.) soon gotten, soon spent (atsot.) ; \aise izana, \aise galtzen (atsot.) easy come, easy go3. ( zalantzarik gabe) certainly, you bet, absolutely; berriro egingo dugu -- bai \aise! we'll do it again -- absolutely!4. ( askoz) much, far; zu ere \aise gozoagoa zinen duela 20 urte you too were much sweeter 20 years ago -
2 ekarri
iz.1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses3.a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchantb. inclination, fondness, liking, bent4.a. ( fruitua) fruit, productb. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contributionc. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield6. ( zeremana) contribution du/ad.1.a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stableb. ( garraioek) to carry, transportc. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head highd. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidoue. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics3. ( sorrarazi, behartu)a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harmb. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subduec. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatredd. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me5.a. ( lege) to invoke, evokeb. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought6.a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain11. ( itzuli) to translate (- ra: into)12. ( landareak, alea) to bear, produce13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran -
3 emendio
iz.1. provision, supply2. ( sorospena) help, aid, assistence3. ( irabazia) profit, earningb. ( onura) benefit, gain, advantage; zer \emendio du? what does she get out of it?; \emendio ederra da gure herriarentzat it's very beneficial to our town; \emendio baino neke gehiago ematen du it gives more work than it's worth; hori jakitetik zer emendio heldu zaie? what good does it do them to know that?4. ( gehitzea)a. increase; soldaten \emendioa an increase in salaryb. ( prezioei d.) increase, rise, hikec. (hazi) nik landatu dut, baina Jainkoak eman dio landareari \emendioa I planted it but God made the plant grow -
4 gizen
iz.1. fat; haragiari \gizena kendu to remove the fat from the meat; batzuek izaten dute \gizena eta zuk duzu giharra some have got the fat part and you've got the lean part2. (irud.) \gizen gutxiko zura duen zuhaitza a tree which yields plenty of wood io.1. ( lodia)a. ( p.) fat; \gizenegi zaude you're too fatb. ( potoloa) fat, plumpc. ( masaila) fat2. ( gizendu) fattened; txahal \gizena fatted calf3. ( salda, zopa, e.a.) thick4. ( oparoa)a. ( lurra) fertile; hondoa barna duen lur \gizena deep, fertile soilb. ( larrea) rich, lushc. ( irabazia k) rich, abundant -
5 hobari
iz.1. ( abantaila) advantage, benefit2. profit, interest3. ( oparia) gift, present4. ( irabazia) earning -
6 irabazi
iz.1. Fin.a. profit; \irabazi garbi net profit; \irabazi gordin gross profit; \irabaziak eta galerak profits and losses; \irabazi bidegabeak illicit profits | ill-begotten gains; \irabazi urriak lortu to bring in meagre profitsb. \irabaziak earnings; kapitalaren \irabaziak capital gains; \irabazien erdia eman zion he gave her half of his earnings; liburuen \irabaziak behartsuen artean banatu zituen he distributed the earnings from the books among the poor; urteroko \irabaziak yearly earnings2. ( apustuari d.) winnings du/ad.a. ( lortu) to get, achieve, obtainb. ( ardietsi) to gain, earn; betiko bizitza irabaz dezagun let us gain eternal life ; itzul-lanetan \irabazi duen entzutea a reputation gained from his translation work; zer \irabazi duzu hainbeste gezur esanda? what have you gained by lying so much?; barkamen osoa irabazteko in order to gain a full pardonc. ( merezi izan) to deserve; ongi \irabazia du gaur egiten zaion omenaldia he richly deserves the homage they're paying to him todayd. ( saria) to wine. ( lurralde, eskualde, itsasoari) to reclaim; holandarrek lurra \irabazi diote itsasoari the Dutch have reclaimed land from the seaf. ( besteren onginahia lortu edo beretu) to gain; zer balio du gizonak mundua irabaz dezan, arima galtzen baldin badu? what good is it for a man to gain the world if he loses his soul2. Fin.a. ( soldata, bizimodua) to earn; egunoroko ogia \irabazi to earn one's daily bread; lan asko egiten du baina gutxi irabazten he works a lot but earns little; jateko adina \irabazi to earn enough to eatb. ( interesa) to earnc. ( dirua) to make, earn; nekearen nekez \irabazitako txanponak hard-earned money; etxea erosi zuen salmentan \irabazi zuenarekin he bought the house with what he made on the sale; ikazkintzan irabazten zituen sos apurrak the pittance he made from charcoal making3. ( garaitu)a. ( partidua, lasterketa) to win; nork irabazten du? who's winning?b. ( lehiakidea) to leave behind, surpass, outstripc. ( kontrakoa) to beat; Galartzak Retegiri \irabazi dio oraingoan Galartza's beaten Retegi this time
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский